
9 de dezembro de 2011
Nana - Pillow

15 de novembro de 2011
Livros

Ai, eu ando tão sem saco para postar... Eu escrevi algumas poucas músicas nesse tempo mas estou com uma preguiça homérica de postar qualquer coisa. (risos). Tem muita coisa acontecendo na minha vida e eu queria me dedicar mais a escrever histórias que escrever músicas. Nada contra, é claro.
28 de agosto de 2011
Nana - Dark Princess

26 de agosto de 2011
Nana - Promises
16 de agosto de 2011
Nana – Together (Again)

25 de junho de 2011
Nana - I Miss You
24 de junho de 2011
Nana - Quando você voltar

15 de junho de 2011
By a Thread
Your voice still in my head
I’m sorry but I can’t let go
Over all the things you said.
Does it hurt? When you think
About what we did?
About what we said?
I’m laying here by the rain
Taken by the pain
Will it ever stops?
[Refrão]And all I ask you
Is just to tell me that it’s over
‘Cause my heart aches
In every time I see you face
It hurts when I see you in streets
It hurts even when I see your name
All I wanna do is jump off of this cliff
Can’t stand keep holding on by a thread
Standing up at the sound of your voice
Hurts even more when it isn’t you
What am I going to do with my life
If my heart keeps holding on to your lies.
Oh, please, you know what I mean
You said that you’d always love me
How can you escape with all?
Give me back every tear I had
[Refrão]
Tell me that it’s over
Cut the rope that hangs me by the thread.
---------------------------------------------------------------
Por Um Fio
Estou esperando sob o arco-íris
Sua voz ainda na minha cabeça
Sinto muito, mas não posso deixar ir
Sobre todas as coisas que você disse.
Dói? Quando você pensa
Sobre o que nós fizemos?
Sobre o que nós dissemos?
Estou aqui por causa da chuva
Tomado pela dor
Ela nunca vai parar?
[Refrão] E tudo que eu peço a você
É só para me dizer que acabou
Porque meu coração dói
A cada vez que eu vejo seu rosto
Dói quando eu te vejo nas ruas
Dói mesmo quando eu vejo o seu nome
Tudo o que eu quero fazer é saltar deste rochedo
Não suporto continuar segurando por um fio
De pé, quando escuto a sua voz
Dói ainda mais quando não é você
O que vou fazer da minha vida
Se o meu coração continua segurando em suas mentiras.
Oh, por favor, você sabe que eu quero dizer
Você disse que sempre me amaria
Como você pode escapar com todas elas?
Devolva-me todas as lágrimas que eu tinha
[Refrão]
Diga-me que acabou
Corte a corda que prende-me por um fio.
30 de maio de 2011
Wolf's Chronicle - Tradução

Wof's Chronicles

22 de maio de 2011
Nana - Tank Girl Song

17 de maio de 2011
Nana - Confessions of a Carterpillar

Nana – Heartbreaker's song

Fiz essa musica ontem na faculdade, o Douglas me ajudou na parte da tradução, apesar de ter me mordido, meu deus do céu. Enfim, divirtam-se. Tradução no final!:)
Nana – Heartbreaker's song
Look into me
See into me
Touch me and fell me
Say the right words to say
Walk around me
Look in my eyes
And don’t feel bad for me
I knew this day was near
And deep in my heart
I’m glad it finally came
Sing it to me
Play it to me
The heartbreaker’s song
That I knew you would sing
Deep in my heart
I know is the best
Deep in my soul
I know I can’t rest
But even so
I just can’t let go
Either way, please, leave
Sing it to me
Spell it to me
The heartbreaker’s song
That I knew was about to come
Nana – A canção do partidor de corações
Olhe dentro de mim
Veja em mim
Toque-me e sinta-se
Diga as palavras certas a dizer
Ande ao meu redor
Olhe nos meus olhos
E não sinta pena de mim
Eu sabia que esse dia estava perto
E no fundo do coração
Eu estava feliz de finalmente ter chegado
Cante para mim
Toque para mim
A canção do partidor de corações
Que eu sabia que você cantaria
Do fundo do meu coração
Eu sei que é o melhor
No fundo da minha alma
Eu sei que não vou descansar
Mas mesmo assim
Não posso simplesmente largar
De qualquer forma, por favor, vá
Cante para mim
Soletre para mim
A canção do partidor de corações
Que eu sabia que estava para vir