9 de dezembro de 2011

Nana - Pillow

By: Nana Luna às 09:58 0 comentários


Aqui estou eu! Com outra música depressiva, eu não ando muito bem esses dias, muita coisa mudou e não to conseguindo lidar com tanta coisa. Escrevi essa música por, sei lá, simplesmente eu tava no clima de querer parar de chorar, sabe... Tradução do Final.
--------------------------------------
I am here Lost again
As always, everytime I lose edge
Why I always cry when things get hard?
Why do I cry when things get easy?
Can’t understand this heart

And then you come
Ask me how I’m going
And all I can say is
“Leave it to me” or I can deal with that
When the truth is that I’m about to fall
Can’t I tell you the truth like I wanted to?

[Refrão]Here I am crying again
About to lose my mind again
I could go all through the night
But all I want is
Someone that I love to hold me
Really tight
At this moment I could die and think no one will cry
Even though I know my parents surely would
But with my pillow, holding it tight
All I can think is my own misery
And I don’t care with the way you love me
I only want your arms right here.

If you could tell me a sweet lie
Or a rough truth at my very last breath
Wich one would you choose?
What if I knew it was lying?
Would it hurt me even more?

Refrão

As my pillow gets wet through the night
As my eyes get red and swollen
my heart is easier to carry somehow
is it possible?
is it a drug that I'm addicted at?

Refrão
---------------------------------------
Nana - Travesseiro.

Estou aqui perdida novamente
Como sempre, toda vez que eu perco as pontas
Porque eu sempre choro quando as coisas ficam difíceis?
Por que eu choro quando as coisas ficam fáceis?
Não consigo entender esse coração

E então você vem
Pergunte-me como eu vou
E tudo que eu posso dizer é
"Deixe comigo" ou eu posso lidar com isso
Quando a verdade é que estou prestes a cair
Não posso lhe dizer a verdade como eu queria?

[Refrão] Aqui estou eu a chorar de novo
A ponto de perder minha mente outra vez
Eu poderia continuar durante toda a noite
Mas tudo que eu quero é
Alguém que eu amo me segurar
muito apertado
Neste momento eu poderia morrer e acho que ninguém vai chorar
Mesmo sabendo que meus pais certamente iriam
Mas com meu travesseiro, segurando-o apertado
Tudo o que posso pensar é a minha própria miséria
E eu não me importo com o modo que você me ama
Eu só quero seus braços bem aqui.

Se você pudesse me dizer uma mentira doce
Ou uma verdade áspera no meu último suspiro
Qual deles você escolheria?
E se eu soubesse que estava mentindo?
Será que me machucaria ainda mais?

Refrão

Como meu travesseiro molhado durante a noite
Como meus olhos ficam vermelhos e inchados
meu coração é mais fácil de transportar de alguma forma
é possível?
é uma droga em que sou viciada?

Refrão

15 de novembro de 2011

Livros

By: Nana Luna às 16:29 0 comentários
"Oh, tédio que me prende à cama enquanto ouço minhas músicas favoritas e escrevo histórias e leio as que outros imaginaram, dê-me algum tipo de coragem."
Ai, eu ando tão sem saco para postar... Eu escrevi algumas poucas músicas nesse tempo mas estou com uma preguiça homérica de postar qualquer coisa. (risos). Tem muita coisa acontecendo na minha vida e eu queria me dedicar mais a escrever histórias que escrever músicas. Nada contra, é claro.
Ando sonhando com um monte de bebês e não sei porque, mas o dicionário dos sonhos diz que significa boa sorte e eu digo: "Que venham mais bebês!" E não me pergunte o que ha de errado comigo hoje, eu sinceramente não tenho ideia.
O livro que estou lendo agora chama-se "Oh My Goth" e é sobre uma garota que como castigo por arrumar confusão de mais é enviada a um jogo de realidade virtual onde a individualidade dela é posta em risco, seus melhores amigos a odeiam e seus piores inimigos e algozes a tratam como deusa e ela descobre uma verdade que vai além da realidade virtual afetar diretamente sua vida pessoal no mundo real. E a única pessoa que chega a ser o mais perto de um aliado neste mundo ao contrário é sua inimiga declarada. Não é o tipo de livro que eu normalmente leria, quero dizer, a filosofia de vida da garota é legal e tudo mais, mas isso vai muito além do limite de até onde eu aguento. Antes desse eu li "Living Dead Girl" ou, "Garota Morta Viva" em português e, céus, eu acho que a última vez que chorei daquele jeito por um livro foi quando li a morte de Henry em "Eu Sou Número Quatro". Sério. É sobre uma garota que é sequestrada aos dez anos de idade durante uma excursão de sua escola ao zoológico e seu raptor, que ela chama de Ray, a da o nome de Alice. No prédio onde eles vivem todos acham que ela é a filha retardada e magra de mais de Ray, mas entre quatro paredes, Alice é molestada, maltratada e forçada a agir como criança (mesmo ja tendo 15 anos) até que Ray se canse dela e a mate como fez com a Alice anterior, mas tudo que Alice quer é ser livre e, se tiver sorte, viva. Quando Ray a manda ao parque local procurar uma nova menina, Alice vê ai sua chance de ser livre, mesmo que isso signifique sua morte, mas não é esse o plano de Ray. A parte mais triste do livro é o modo como Alice narra o mundo a sua volta, totalmente sem esperanças e crente de que é um lugar horrível onde ninguém se importa com ninguém, do modo como Ray a fez acreditar que era. Também é triste porque ela só pode tomar banho uma vez por semana com creme depilatório "porque Alice ainda é uma criança", como ela sempre tem sua franja aparada "porque a Alice tem franja" e como Ray só a deixa comer iogurte uma vez por dia, duas se estiver de bom humor, e é tudo que ela vai comer o dia todo "porque a Alice só pode pesar 21 quilos".

28 de agosto de 2011

Nana - Dark Princess

By: Nana Luna às 19:10 0 comentários
Essa música é sobre uma conversa que eu tive com um amigo meu no começo da semana passada, ou por ai. Estávamos falando sobre uma amiga nossa que evita sentimentos como se fossem pragas, ai eu fiz essa música. Reação do meu amigo ao lê-la: "Eita porra, fez uma música sobre a nossa conversa?" E eu: "O que posso fazer, neh?" Tradução do final!
-----------------------------------------
Dark Princess
with golden eyes
She hides her feelings back
with her silver mask

And her heart
will always run and hide
until a hunter's trap
cupture her inside

[Refrão]She is wild
No one never had her heart
for too long
she'll never let it go
by her will
Her proud and control
are all that she haves
and she haves all she wants

So, one day
while running, she broke her paw
and than, the hunter
took joy of that flaw
and made her regret
of going out, running out
she was never free now (again)

[Refrão](2x)

-------------------------------------
Nana - Princesa das Trevas

Princesa Negra
com os olhos de ouro
Ela esconde seus sentimentos
com sua máscara de prata

E seu coração
sempre correrá para se esconder
até a armadilha de um caçador
cupture-a em seu interior

[Refrão] Ela é selvagem
Ninguém nunca teve seu coração
por muito tempo
ela nunca vai deixá-lo ir
por sua vontade
Seu controle e orgulho
são tudo o que ela tem
e ela tem tudo que ela quer

Então, um dia
durante uma corrida, ela quebrou a pata
e então, o caçador
levou vantagem dessa falha
e a fez arrepender-se
de sair, correndo para fora
ela nunca será livre (de novo)

[Refrão] (2x)

26 de agosto de 2011

Nana - Promises

By: Nana Luna às 15:51 0 comentários
Sobre o que é essa música? Vocês sempre querem saber sobre o que elas falam antes de lê-la, mas como diria minha diva máxima, Clarice Linspector, "diga-me você o que acha que significa". Pois é, cada música minha expressa um sentimento meu, esteja eu sentindo-o ou transferindo-o de outras pessoas. Tradução no final.
------------------------------------------------------------
If I ask you to break a commit
would you do? Is it true?
Can I believe it when you say is love
when is not for me?
When is not to be?

But you say to let it go
when I have to put a hold
on myself, for keepin' me strong
And you say not to lie
when I need it to
not to confess my feelings for you

[Refrão]And is too hard, too hard
to keep it in the dark
but I must do this when
I look into your eyes
And I know that is her
that rocks your world
how I wish that this role
belongs to me from now on

And now, can you please stop
make me promise these nonsenses
Cause I can't tell you
how it feels when you're close to me

[Refrão]

I wish I could kiss you
everytime you're near[repeat 3x]

--------------------------------------
Nana - Promessas

Se eu pedir para você quebrar um compromisso
você faria? É verdade?
Posso acreditar quando você diz que é amor
quando não é para mim?
Quando não é para ser?

Mas você diz para soltar
quando eu tenho de prender
a mim mesma, para me manter forte
E você diz para não mentir
quando eu tenho de fazê-lo para
não confessar meus sentimentos por você

[Refrão] E é muito difícil, muito difícil
para manter isso no escuro
mas devo fazer isso quando
Eu olho nos seus olhos
E eu sei que é dela
que balança seu mundo
como eu gostaria que este papel
pertence a mim de agora em diante

E agora, você pode por favor parar
me faça promessa esses absurdos
Porque eu não posso te dizer
como se sente quando você está perto de mim

[Refrão]

Eu gostaria de poder te beijar
toda vez que você está por perto [3x]

16 de agosto de 2011

Nana – Together (Again)

By: Nana Luna às 16:00 0 comentários

Outra música de raiva, neh, fazer o que, mas para quem não atualiza o blog dede que Michael Jackson morreu (que exagero, Nana) eu to é bem. Tradução no final!
--------------------------
Though I suffer
I don’t wanna die
And though I love you
I have to say goodbye
Staying here with you
Is killing me inside
And thought you don’t wanna leave me
I’ll leave you by this time

It may hurt you, I know
But your love is killing
I don’t want this love anymore

[Refrão]And is killing me when you're away
You don't listen to me
Don't matter what I say
And I know is wrong
But it feels so right
I do want to leave
But you make me stay
And more I cut myself to stop the pain
I really don't know how
To put myself together again!

I don't want to self punish again
But the pain I feel
Try to tell me isn't real
And I know my friends say not to do
But they don't know
How is like to feel like I do
And deep in my heart
I know I need help
But you don't let me ask for it
With your promises to change

[Refrão]

And I know you may not notice
What your words do to me
And I know that no matter what you say
I know you will never change

[Refrão]

I know it is my fault
(No is not, no is not, no is not your fault.)
Is killing me inside
(They can help, ask for help)
But you don't let me ask

I will end up cutting myself again.
-------------------------------------------
Nana - Junta (De Novo)

Apesar de eu sofrer
Eu não quero morrer
E embora eu te ame
Eu tenho que dizer adeus
Ficar aqui com você
Está me matando por dentro
E apesar de que você não queira me deixar
Vou deixar você por agora

Pode te machucar, eu sei
Mas o seu amor está me matando
Eu não quero esse amor mais

[Refrão] E está me matando quando você está longe
Você não me escuta
Não importa o que eu diga
E eu sei que está errado
Mas isso parece tão certo
Eu quero deixar
Mas você me faz ficar
E por mais que eu me corte para parar a dor
Eu realmente não sei como
Me colocar junta de novo!

Eu não quero que me auto punir novamente
Mas a dor que eu sinto
Tente me dizer que não é real
E eu sei que meus amigos dizem para não fazer
Mas eles não sabem
Como é sentir-se como eu me sinto
E no fundo do meu coração
Eu sei que eu preciso de ajuda
Mas você não me deixe pedir
Com suas promessas de mudar

[Refrão]

E eu sei que você não pode notar
O que as suas palavras me fazem sentir
E eu sei que não importa o que você diga
Eu sei que você nunca vai mudar

[Refrão]

Eu sei que é minha culpa
(Não, não é, não, não é, não, não é culpa sua.)
Está me matando por dentro
(Eles podem ajudar, peça ajuda)
Mas você não deixe-me pedir

Eu vou acabar me cortando novamente.

25 de junho de 2011

Nana - I Miss You

By: Nana Luna às 20:14 0 comentários

Buahahaha!! Minha singela homenagem ao homem que, quando eu tinha 7 anos de idade e vi o filme dele, o chamei de "Meu namorado"! #Euassumomermo! Meus filhos ouvirão as músicas dele se eu permitir *-* #viajoutotal! Então ai vai! Tradução no Final!

You were always there
to support me
you were always there
to make me cry
And when you needed me
I wasn't there

And we trusted each other
so many times
there was nothing
that could make us apart
but at the first doubt
I made you cry

[Pre Refrão]My eyes blur
my throat tight
And I can't see anything in my way
I'm just pretending
That everything is ok
though I wanna die
for what I did to you.

[Refrão]And I miss you
I miss you
in every dark night
every night tear that I cry
I miss you
I miss you
Everytime a tear of mine fall
and you're not here to chill me down
We miss you.

I'm not here to judge you
I just came to say goodbye
Say that I'm sorry for my mistakes
but I can't go back and remake my acts
so I'm sorry for have hurted you so bad.

[Refrão]

My eyes blur
my throat tights
so can you come back
and say that
don't matter the past
you'll forgive me.
---------------------------------------
Nana - Eu Sinto Sua Falta

Você estava sempre lá
para me apoiar
você estava sempre lá
para me fazer chorar
E quando você precisou de mim
Eu não estava lá

E nós confiávamos um no outro
tantas vezes
não havia nada
que poderia fazer nos separar
mas na primeira dúvida
Eu fiz você chorar

[Pré-Refrão] Minha vista está borrada
minha garganta apertada
E eu não posso ver nada no meu caminho
Estou apenas fingindo
Que tudo está ok
embora eu queira morrer
pelo que fiz a você

[Refrão] E eu sinto sua falta
Sinto saudades de você
em cada noite escura
toda lágrima noturna que eu choro
Sinto saudades de você
Sinto saudades de você
Toda vez que uma lágrima minha cai
e você não está aqui para me acalmar
Nós sentimos sua falta.

Eu não estou aqui para julgá-lo
Eu só vim aqui para dizer adeus
Dizer que sinto muito por meus erros
mas eu não posso voltar atrás e refazer meus atos
então eu sinto muito por ter te machucado tanto.

[Refrão]

Minha vista está borrada
minha garganta apertada
Então você pode voltar
e dizer que
não importa o passado
você vai me perdoar.

24 de junho de 2011

Nana - Quando você voltar

By: Nana Luna às 18:38 0 comentários

Música em português para os preguiçosos que não gostam das minhas músicas em inglês![Blergh!] Mentira, foi porque ela apareceu em português na minha cabeça, mesmo. Q. Então, a música é meio antiga, tipo, do ano passado, mas escrevi mais ou menos nessa mesma época do ano... Foi.

Eu não sei o que fazer
Minha cabeça fica girando
Você está sempre indo e vindo
E eu fico aqui sonhando

É tão bom estar com você
Rir e te ver sorrindo
Me ignorar é o pior castigo
Que eu poderia receber.

Você se foi e eu fiquei aqui sozinha
Me ignorou, fingiu que eu não existia
Nenhum olhar, nenhum sorriso
Você me odeia
Mas eu não sei qual o motivo

[Refrão] Quando você voltar
Eu estarei aqui
Esperando por ti
Sentada na calçada vendo os carros
Olhando os rostos e querendo ver o seu
Quando você voltar
Eu estarei aqui
Esperando você ver.

Meus sonhos me aquecem
O teu sorriso me atrai
Armadilhas de um passado que deixei para trás
Você está sempre indo e vindo
E eu não quero mais sonhar
Pois toda vez que vejo teu rosto
Eu esqueço tudo e volto atrás

Você se foi e eu fiquei aqui sozinha
Deixada para trás
E você fingiu que eu não existia.

[Refrão]

Quando você voltar
Eu vou querer saber
Se o que disseram é verdade
E você não me esqueceu
Quando você voltar
Estarei esperando você
Esperando você ver.

Que quando você voltar
Eu não vou estar aqui
E você chorará porque é tarde de mais
Eu não espero mais por ti.

15 de junho de 2011

By a Thread

By: Nana Luna às 18:34 4 comentários
Quem aqui já notou que eu só escrevo músicas tristes ou de raiva, levante a mão! *Nana, sua Forever Alone* Um dia posto aqui uma músicas sobre coisas legais, tipo briga de bar, ou um encontro casual...[:P] Esta música fala sobre o "TALVEZ". Li uma frase outro dia que eu venho repetindo para mim ha meses: "A VERDADE dói, a MENTIRA engana, mas o TALVEZ tortura." Isso é muito fato. Tradução no final!

I’m waiting down the rainbow
Your voice still in my head
I’m sorry but I can’t let go
Over all the things you said.

Does it hurt? When you think
About what we did?
About what we said?
I’m laying here by the rain
Taken by the pain
Will it ever stops?

[Refrão]And all I ask you
Is just to tell me that it’s over
‘Cause my heart aches
In every time I see you face
It hurts when I see you in streets
It hurts even when I see your name
All I wanna do is jump off of this cliff
Can’t stand keep holding on by a thread
Standing up at the sound of your voice
Hurts even more when it isn’t you
What am I going to do with my life
If my heart keeps holding on to your lies.

Oh, please, you know what I mean
You said that you’d always love me
How can you escape with all?
Give me back every tear I had

[Refrão]

Tell me that it’s over
Cut the rope that hangs me by the thread.
---------------------------------------------------------------
Por Um Fio

Estou esperando sob o arco-íris
Sua voz ainda na minha cabeça
Sinto muito, mas não posso deixar ir
Sobre todas as coisas que você disse.

Dói? Quando você pensa
Sobre o que nós fizemos?
Sobre o que nós dissemos?
Estou aqui por causa da chuva
Tomado pela dor
Ela nunca vai parar?

[Refrão] E tudo que eu peço a você
É só para me dizer que acabou
Porque meu coração dói
A cada vez que eu vejo seu rosto
Dói quando eu te vejo nas ruas
Dói mesmo quando eu vejo o seu nome
Tudo o que eu quero fazer é saltar deste rochedo
Não suporto continuar segurando por um fio
De pé, quando escuto a sua voz
Dói ainda mais quando não é você
O que vou fazer da minha vida
Se o meu coração continua segurando em suas mentiras.

Oh, por favor, você sabe que eu quero dizer
Você disse que sempre me amaria
Como você pode escapar com todas elas?
Devolva-me todas as lágrimas que eu tinha

[Refrão]

Diga-me que acabou
Corte a corda que prende-me por um fio.

30 de maio de 2011

Wolf's Chronicle - Tradução

By: Nana Luna às 14:28 6 comentários

Parte 1 - Tentação.

Fazendo meu caminho para baixo
Acostumada a ser solitária
Tão solitária como alguém como eu
Tão solitário como um demônio pode ser.

Tratar pessoas como brinquedo, Tentar as pessoas
Fazendo coisas normais que eu faço.
Mas então, de repente
Você vem a mim
Assim como uma ovelha enganada
Caminha em direção a armadilha do lobo.

[Refrão] E aqui está você
Assim como um enviado do céu
Tão puro que me faz querer tentá-lo
Um anjo tão puro, sorriso puro
Eu poderia me salvar com suas asas
Ficaria muito grata por isso
Eu escolho me apaixonar por você neste momento

[Pós-Refrão] Porque tudo que eu posso fazer é resistir
A este sentimento que está tomando conta de mim
E seus braços ainda me seguram de uma maneira
E como mágica, me faz não querer escapar

Você me tenta
Não é possível evitá-lo
Garoto, você me prendeu
Agora eu não posso recusar
Você é a tentação
Destino
Faz-me querer te amar

[Refrão]
[Pos Refrão]

Assim como uma ovelha enganada
Caminha em direção a armadilha do lobo.


Parte 2 - Maldição.

Fazendo meu caminho
Acostumado com o ponto de vista
Com os meus amigos e essas garotas
Tantos que me amam

Fazer-lhes sorrir
Mesmo que por um tempo, o trabalho de um anjo
Mas então, de repente
Você cruzou o meu caminho
Acostumada a todas aquelas
Ovelhas estúpidas na sua armadilha de lobo

[Refrão] E lá estava você
Assim como uma enviada do inferno, amaldiçoada
Você caiu diante dos meus olhos
Você é linda, não vou negar
Eu poderia me perder em seus braços
Eu poderia cair e não se queixar
Porque eu escolhi me apaixonar por você

[Pos Refrão] Porque minha fé me diz para resistir
Você é a verdadeira tentação
E seus olhos em mim
Como uma oração, eles gritam
Salve-me!

Você me amaldiçoou
Não posso ficar longe por muito tempo
Garota, você me prendeu
Como um daqueles perdidos
Agora eu pertenço a você
Você é uma maldição para mim
Um destino combinado, o meu destino
Faz-me querer te amar

[Refrão]
[Pos Refrão]

E seus olhos ainda olham para mim
Como se estivessem fazendo uma oração gritada.


Parte 3 - Bless

[Ela canta] É tão confuso, tão borrado
Este sentimento caótico
Sua voz tem esse poder
Acalma minha alma em fogo
Eu nunca vou desistir
E um dia ele vai ser meu
Esta pessoa que eu tanto desejo

[Ele canta] Não há nenhum lugar para ir
Ela, com certeza, possui minha alma
Gostaria de dar-lhe tudo
Deixar tudo de uma vez por todas
Algum dia eu vou possuí-la
Os olhos enigmáticos que me amaldiçoaram
Este sorriso inocente, com certeza vai ser meu

[Ela canta] Este sentimento não conhece limites
É a vida que têm, não segue as regras dos vivos

[Ele canta] E lá em cima no céu
Os anjos vão cantar
Sobre esta história
De um anjo que pecou

[Ambos canta] Que merguhou em um amor
Que por Deus era proibido

[Ela canta] Era tão puro
Eu simplesmente não podia tentá-lo

[Ele canta] Era tão amaldiçoada
Eu a queria tanto e

[Ambos canta] Mesmo assim
Eu não evitaria
Porque você é
Tamanha bênção para mim

Wof's Chronicles

By: Nana Luna às 13:14 1 comentários
Eu esperava criar uma música simples quando comecei esta saga, mas acabou se tornando uma história romântica e rítmica com teor Anjos x Demônios, mas é basicamente aquela coisa de a demônio que se apaixonou por um anjo, que é algo meio que eu estou vendo acontecer. Tipo, quando você sabe que é a pior pessoa do mundo e encontra alguém que te parece tão perfeito que o seu contato com essa pessoa pode danificá-la e você a ama tanto que prefere se manter a distância zelando por ela. Mas então acontece algo incrível e o anjo também ama a demônio e não se importa de cair. Coisa fofa. Tradução no próximo post!\o/ Mas só se alguém pedir. :x

Parte 1 – Temptation.

Making my way down
Used to be lonely
As lonely as someone like me
As lonely as a demon can be.

Toying people, tempting people
Doing usual stuffs that I do.
But then, suddenly
You come to me
Just like a mistaken sheep
Walks toward the wolf’s trap.

[Refrão]And here you are
Just like a heavensent
So pure that makes me wanna tempt you
Such a pure angel, pure smile
I could save me with your wings
I would be grateful for that
I choose fall for you this time

[Pos Refrão]Cause all I can do is to resist
To this felling that’s taking over me
And still your arms hold me in a way
And like a spell, makes me don’t want to escape

You tempt me
Can’t avoid you
Boy, you trapped me
Now I can’t refuse it
You’re temptation
Destination
Makes me wanna love you

[Refrão]
[Pos Refrão]

Just like a mistaken sheep
Walks towards the wolf’s trap
Parte 2 – Curse.

Making my way up
Used to the view
With my friends and those misses
So many that loves me

Making them smile
Even for a while, jobs an angel do
But then, suddenly
You crossed my way
Used to all that view
Of stupid sheep in your wolf’s trap

[Refrão]And there you were
Just like hellsent, all cursed
You fallen in front of my eyes
You’re beautiful, I won’t deny
I could lose myself in your arms
I could fall and wouldn’t complain
‘Cause I choose fall for you

[Pos Refrão]’Cause my faith says me to resist
You’re the real temptation
And your eyes look at me
Like a pray, it screams
Rescue me

You cursed me
Can’t stay away too long
Girl, you trapped me
Like one of those lost ones
Now I belong to you
You’re a curse to me
A matched fate, my destiny
Makes me wanna love you

[Refrão]
[Pos Refrão]

And your eyes still look at me
Like they’re making a pray in shout.
Parte 3 – Bless

[She sings] Is so messed, so blur
Such a chaotic feeling
Your voice has this power
It calms my soul on fire
I will never give up
And someday it’ll be mine
This person I so much desire

[He sings] There is no place to go
She, for sure, owns my soul
I would give her all
Would leave everything once for all
Someday I will own it
The riddle eyes that had cursed me
This innocent smile, for sure will be mine

[She sings] This feeling don’t know limits
It haves life, don’t follow the rules of the livings

[He sings] And there up in the sky
The angels will sing
About this story
Of an angel that sinned

[Both sings] That dived in a love
That for God was forbidden

[She sings] He was so pure
I couldn’t just tempt him

[He sings]She was so damned
I wanted her so bad and

[Both sings] Even so
I wouldn’t avoid
‘Cause you are
Such a bless to me

22 de maio de 2011

Nana - Tank Girl Song

By: Nana Luna às 13:35 1 comentários

Tank Girl é um filme que marcou minha infância, e como estou mega ultra power nostálgica esses dias, resolvi escrever uma musica sobre ela, mas acabou parecendo só como se ela fosse uma terrorista. [--\] Enfim. Tradução no final!

Nana - Tank Girl Song
I got a gun
I got a tank
I don't have self control
So get the hell out of my way

[Pre Refrão]I don't have sense
I don't have shame
Where is my beer?
have fucking stolen it?
yeah

This world is so full of shit
I got my tank
I'm so over it
I'll make it go down
and maybe I'll explode you too

[Refrão]Hey, get your jet
throw missiles everywhere
go get the bulldozer
and make holes down here
Come on, hey!
go get the submarine
let's spy the secrets beneath
with my beer on my next seat
ho, hey hey!

I wanna dance
I wanna mess around
Than take a bath
and pretend I'm a good girl again

[Pre Refrão]

I'll read a book
I'll listen songs
play my guitar
And write about how those flames grew up

[Refrão](2x)
--------------------------------------------------------------
Nana - Canção da Garota do Tanque


Eu tenho uma arma
Eu tenho um tanque
Eu não tenho auto-controle
Portanto, caia fora do meu caminho, droga

[Pré-Refrão] Eu não tenho sentido
Eu não tenho vergonha
Onde está a minha cerveja?
porra, você roubou?
yeah

Este mundo é tão cheio de merda
Eu tenho o meu tanque
Estou muito acima disso tudo
Vou fazer isso ir a baixo
e talvez eu vou explodir você também!

[Refrão]Hey, pegue seu jato
jogue mísseis em todo lugar
pegue a escavadeira
e faça buracos aqui embaixo
Vamos lá, hey!
Pegue o submarino
Vamos espionar os segredos aqui embaixo
Com minha cerveja no acento ao meu lado
ho, hey, hey!

Eu quero dançar
Eu quero bagunçar
Então tomar um banho
e fingir que sou uma boa menina novamente

[Pré Refrão]

Eu vou ler um livro
Eu vou ouvir músicas
tocar meu violão
E escrever sobre como as chamas cresceram

[Refrão] (2x)

Beijos

17 de maio de 2011

Nana - Confessions of a Carterpillar

By: Nana Luna às 14:16 0 comentários
Sem comentários sobre o que fala a música, é só uma garota falando sobre os sonhos e medos dela, talvez um dia ela se torne uma borboleta... :) Tradução do final!
Cut, cut, cut
All those cuts on that surface
They say there’s no reason for that
Even so, she takes her scissors
She puts the ice on that surface
And starts to cut
over and over again

Sleep, sleep and dream
About that sleeping warrior beauty
Just behind her eyes
Almost at her touch
Just waiting over her bed
For the day she’ll be able to fight

[Pre Refrão]Her eyes are just
Two another chaps on her face
Just above her nose
Just in front of her brain

[Refrão]She got lost
Don’t have any certainty
Don’t have any power left
Her strength has left her
Her scissors and knifes are her pillar
Her sword is dusty and rusty
She gave up the fight
And her eyes can’t see the path
She’s only a little caterpillar in a field
She got lost over somewhere else.

[Pre Refrão]
[Refrão](2x)

A snow white in a crystal coffin
The sleeping beauty in the tower
Waiting for her prince to come
Waiting to open her eyes and break the spell

Cut, cut, cut
All those cuts on that surface
They say there’s no reason for that
Even so, she takes her scissors
------------------------------------

Corta, corta, corta
Todos os cortes naquela superfície
Eles dizem que não há nenhuma razão para isso
Mesmo assim, ela pega a tesoura
Ela coloca o gelo naquela superfície
E começa a cortar
uma e outra vez

Sono, sono e sonho
Sobre a Bela Guerreira Adormecida
Apenas atrás de seus olhos
Quase ao seu toque
Apenas esperando sobre a cama
Para o dia ela vai ser capaz de lutar

[Pré Refrão] Seus olhos são apenas
Duas outras fendas em seu rosto
Logo acima do seu nariz
Bem na frente de seu cérebro

[Refrão] Ela se perdeu
Não tem nenhuma certeza
Não tem nenhum poder sobrando
Sua força a deixou
Suas tesouras e facas são os seus pilares
Sua espada está empoeirada e enferrujada
Ela desistiu da luta
E seus olhos não podem ver o caminho
Ela é apenas uma lagarta pequena em um campo
Ela se perdeu em outro lugar.

[Pré Refrão]
[Refrão] (2x)

A Branca de Neve em um caixão de cristal
A Bela Adormecida na torre
À espera de seu príncipe para vir
Esperando abrir os olhos e quebrar o encanto

Corta, corta, corta
Todos os cortes em que a superfície
Eles dizem que não há nenhuma razão para isso
Mesmo assim, ela pega a tesoura

Nana – Heartbreaker's song

By: Nana Luna às 12:58 0 comentários

Fiz essa musica ontem na faculdade, o Douglas me ajudou na parte da tradução, apesar de ter me mordido, meu deus do céu. Enfim, divirtam-se. Tradução no final!:)


Nana – Heartbreaker's song


Look into me

See into me

Touch me and fell me

Say the right words to say


Walk around me

Look in my eyes

And don’t feel bad for me


I knew this day was near

And deep in my heart

I’m glad it finally came


Sing it to me

Play it to me

The heartbreaker’s song

That I knew you would sing


Deep in my heart

I know is the best

Deep in my soul

I know I can’t rest

But even so

I just can’t let go

Either way, please, leave


Sing it to me

Spell it to me

The heartbreaker’s song

That I knew was about to come

-------------------------------------------------------

Nana – A canção do partidor de corações


Olhe dentro de mim

Veja em mim

Toque-me e sinta-se

Diga as palavras certas a dizer


Ande ao meu redor

Olhe nos meus olhos

E não sinta pena de mim


Eu sabia que esse dia estava perto

E no fundo do coração

Eu estava feliz de finalmente ter chegado


Cante para mim

Toque para mim

A canção do partidor de corações

Que eu sabia que você cantaria


Do fundo do meu coração

Eu sei que é o melhor

No fundo da minha alma

Eu sei que não vou descansar

Mas mesmo assim

Não posso simplesmente largar

De qualquer forma, por favor, vá


Cante para mim

Soletre para mim

A canção do partidor de corações

Que eu sabia que estava para vir

 

Toca do Coelho Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review