27 de maio de 2012

Nana - Move

By: Nana Luna às 11:04
Deixe-me ver do que essa música fala... Ah é, é sobre uma pessoa que vive mentindo para esconder o quanto ela sofre, e as pessoas acreditam... Me inspirei na Tracy de "Aos 13" para criar esta música ou talvez tenha sido eu mesma. As vezes eu sinto que tem pessoas sussurrando essas palavras para mim e eu so escrevo... Sei lá porque... Tradução no final.
--------------------------------------------------
Did I ever hurt you
as bad as you did?
This I can't tell
no, I can't tell
Could it ever be like
the stories that you tell?
And you're okay?(That would be a lie)
And I'm ashamed.

[Pre Refrão]So it's when I start lieing
That's when the real me hides

[Refrão]So now I'm confused
trying break it through
And now I'm here lying
wondering if I
will ever do, like I want to
move without you

The scars are here to speak
the tale I can't tell
And so, they spoke
And so they see

But they're so fool that I can
turn around with words
And so, they won't see
what is beneath (but there was you)

[Pre Refrão]
[Refrão]

Did I ever hurted you
as bad as you did.
---------------------------------------
Nana - Seguir

Eu já te machuquei
tanto quanto você fez?
Isso eu não posso dizer
não, eu não posso dizer
Poderia ser assim
as histórias que você conta?
E você está bem? (Isso seria uma mentira)
E eu tenho vergonha.

[Pré Refrão] Então, é quando eu começo a mentir
Isso é quando o meu eu real se esconde

[Refrão] Então agora eu estou confusa
tentando superar isto
E agora estou aqui deitada
perguntando se eu
nunca vou fazer, como eu quero
seguir sem você

As cicatrizes estão aqui para falar
o conto, Eu não posso dizer
E assim eles falaram
E assim eles vêem

Mas eles são tão tolos que eu posso
contornar com as palavras
E assim, eles não vão ver
o que está abaixo (mas ali estava você)

[Pré Refrão]
[Refrão]

Eu já machuquei você
tão ruim como você fez.

0 comentários:

Postar um comentário

 

Toca do Coelho Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review